Nyktofil, nemofilista i nefelibata

Rozpoczynamy z grubej rury, bo takie są najlepsze.

  • Are you ticklish? → Masz łaskotki?
  • You have a criminal record?! → Byłeś notowany?!
  • Who knew? → Kto by pomyślał?
  • First come, first served. → Kto pierwszy, ten lepszy.
  • Cheers to that! → Wypijmy za to!

***

Oto, jak w łatwy sposób zapamiętać różnicę między przyimkami in oraz into.

  • in jest statyczne
    I’m pissing in the tub. Sikam w wannie.
  • into jest dynamiczne
    I’m pissing into the tub. Sikam do wanny.

In oznacza więc miejsce, a into sugeruje ruch. W pierwszym zdaniu dosłownie sikam pod siebie (może by woda była cieplejsza), a w drugim olewam wannę. Że tak się wyrażę.

***

Uwielbiam robić pranie, bo uwielbiam ten cudowny zapach unoszący się w całym mieszkaniu, gdy porozrzucam wszędzie moje uprane majtki, koszulki i skarpetki. Warto jednak zwrócić uwagę, jak łatwo się pomylić, chcąc powiedzieć o robieniu prania i zmywaniu naczyń.

  • to do the washing: robić pranie
    I love doing the washing because afterwards everything smells amazing!
  • to do the washing-up: zmywać naczynia
    It’s funny, but I like doing the washing-up, too.

Poza tym „pralka” to a washing machine, a „zmywarka” to z kolei a dishwasher. Ma sens!

***

Jak w zabawny i mniej książkowy sposób mówić o intymnych częściach ciała? Można na przykład skorzystać z wyrażeń naughty bits, private parts czy no-no regions.

***

Czy znacie różnicę pomiędzy tymi często mylonymi przymiotnikami?

  • alternate: naprzemienny
    Look at this cute pattern of alternate pink and red hearts!
  • alternative: alternatywny
    The doctors are looking for an alternative treatment for Josh.

Żeby było śmieszniej, alternate bywa stosowane w znaczeniu alternative, ale głównie w amerykańskim angielskim.

***

Personnel to „administracja” oraz „personel”, ale przymiotnik anti-personnel oznacza „przeciwpiechotny” lub, bardziej ogólnie, „do zwalczania siły żywej”. Jest to określenie broni, która, jak można się domyślić, ma na celu zadanie ran lub śmierci ludziom, a nie zniszczenie budynków czy innych broni.

***

Już dawno doszedłem do wniosku, że środa to taki trochę gówniany piątek, więc podzielę się z Wami trzema idiomami ze słówkiem shit.

  • be full of shit: gadać głupoty, kłamać
    Stop talking. You’re full of shit!
  • get one’s shit together: ogarnąć się
    Jesus, Mark! Calm down and get your shit together!
  • shit happens: zdarza się
    So your cat died and Alice dumped you? Well, shit happens, mate!

***

Przymiotnikiem anal określimy osobę drobiazgową i/lub pedantyczną do przesady. Czasami stosuje się jego pełną wersję, czyli anal-retentive.

***

A oto trzy przydatne wyrażenia związane z kwiatami.

  • the flower of sth: najlepsza część, moment lub przykład
    It’s best to study in the flower of one’s youth.
  • a shrinking violet: wstydzioszek
    Mark’s always been a bit of a shrinking violet.
  • to come up smelling of roses: wyjść obronną ręką
    They accused Mr Red of fraud, but he came up smelling of roses.

***

Jak efektywniej budować słownictwo? Zamiast tylko jednego słówka można poznać całą jego rodzinę. To jedna z moich ulubionych technik nauki!

  • to seduce: uwodzić
  • seduction: uwodzenie
  • seductive: uwodzicielski
  • a seducer: uwodziciel
  • a seductress: uwodzicielka

Więcej sposobów nauki słówek opisuje w artykule Strategie skutecznej nauki słownictwa.

***

Na koniec cztery przepiękne słówka wysokich lotów na literkę „n”, która sponsoruje niniejszy wpis.

  • a nefelibata: osoba żyjąca w świecie swej wyobraźni i swych marzeń lub taka, która nie podąża za konwenansami; „stąpający w chmurach”.
  • a nemophilist: miłośnik lasu, dziczy i natury oraz ich piękna i towarzyszącemu im poczuciu odosobnienia.
  • nyctophilia: miłość do ciemności i nocy oraz umiejętność pozyskiwania z nich spokoju i ukojenia.
  • numinous: tajemniczy i wzbudzający jednocześnie respekt oraz podziw, strach i fascynację; potężne uczucie bycia i, przytłoczonym, i natchnionym.

***

Te i inne słówka dostępne są też w mojej klasie na platformie Quizlet (instrukcja obsługi wraz z przeglądem ćwiczeń znajdują się we wpisie Quizlet: platforma do nauki słownictwa).

2 comments on “Nyktofil, nemofilista i nefelibata

Odpowiedz na „Angielska HerbataAnuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>